I thought that as I have three weeks before our next meeting I might post a few shorter posts on the last meeting. So it seemed appropriate to start by saying that John announced that he spoke drivel, and then proceeded to do so. This is not to insult his intelligence, but only to say that he was able to speak a kind of alternate of pig latin, which involves messing around with the middle of the words. As with Pig Latin, you catch some of it before you know it. I have since looked around for it on the internet, but I haven't found anyone who acknowledges it, let alone provides examples, so you'll have to trust me on this one.
Tom said that Joyce did some of this too, and I see his point up to a degree, which is that he shared a love of messing around with words--in fact, I'd say he never met a word he could just leave well enough alone. But Joyce didn't write drivel, or pig latin either. He didn't write nonsense language like Carroll. I would say that he used nonsense languages as he used every other form of language, he shaped them to his own ends. When we speak in pig latin, we are really using a formula to mangle our ordinary speech. But for Joyce, mangling the language was only in aid of bringing out meaning after meaning. It was the meanings he was mashing together, not just the syllables.
In Memory of William Gass (1924-2017), One of the Consummate Sentence Sculptors of Our Time - The true alchemists do not change lead into gold; they change the world into words. - William H. Gass I think of myself as a writer of prose rather tha...
17 hours ago